剧情简介
《真实生活》是波兰诗人、作家亚当·扎加耶夫斯基(Adam Zagajewski)的诗歌精选集,由李以亮翻译,广西师范大学出版社于2023年推出。全书收录其不同时期的54首诗作,以冷静的观察力与克制的笔触,捕捉历史洪流中的个体命运、日常生活的诗意瞬间,以及人类精神的永恒困境。扎加耶夫斯基的诗被誉为“用词语对抗遗忘的生存宣言”,曾获纽斯塔特国际文学奖、格里芬诗歌奖终身成就奖等荣誉。
1. 主题与风格
历史与现实的交织:诗人将个人化的历史想象注入抒情,如《野蛮人却没有来》反思战争阴影下的文明脆弱性;
日常的哲学化:从老照片、无花果到收音机,通过平凡事物揭示存在的本质,如《向日葵》以植物生长隐喻生命的坚韧;
人道主义关怀:关注战争创伤、流亡身份与底层苦难,如《贝乌热茨》描写集中营遗址的寂静与无声控诉。
2. 诗集结构
历史回声:如《群山的清晰纯净》对比自然永恒与人类文明的短暂;
城市观察:如《巴约讷监狱》以囚徒视角反思权力与自由;
自然意象:如《蒲公英》借植物飘散探讨记忆的流动性。
3. 创作背景
扎加耶夫斯基生于1945年波兰利沃夫,童年因雅尔塔协定随家人流亡,这种“被割裂的故土”成为其诗歌底色。他既继承东欧诗歌的沉思传统(如米沃什),又融合西方现代主义技巧,形成“平静的抒情”风格。
《真实生活》是波兰诗人、作家亚当·扎加耶夫斯基(Adam Zagajewski)的诗歌精选集,由李以亮翻译,广西师范大学出版社于2023年推出。全书收录其不同时期的54首诗作,以冷静的观察力与克制的笔触,捕捉历史洪流中的个体命运、日常生活的诗意瞬间,以及人类精神的永恒困境。扎加耶夫斯基的诗被...(展开全部)
作者简介
作者 | 亚当·扎加耶夫斯基(Adam Zagajewski,1945—2021)
波兰著名诗人、小说家、散文作家。曾获纽斯塔特国际文学奖、格里芬诗歌奖终身成就奖、阿斯图里亚斯公主文学奖等,在世时一度是诺贝尔文学奖热门人选。代表作有诗集《无止境》《无形之手》《永恒的敌人》、随笔集《另一种美》《两座城市》等。
译者 | 李以亮
诗人、译者。出版诗集《逆行》,译有米沃什、扎加耶夫斯基、波希维亚托夫斯卡、希克梅特、R. S. 托马斯等诗人作品数种。曾获宇龙诗歌奖、“诗探索”翻译奖、花城翻译贡献奖、“诗收获”翻译奖、《西部》翻译奖等。
经典金句(10)
纠错 补充反馈
“而一切都没有改变,一切都没有改变;我回到克拉科夫时,天已经黑了,这是八月最后的日子,却依然很温暖。”
——以重复的句式强调时间的停滞感,在温暖的夏夜中暗含对历史与现实的沉思。
“诗歌是文明的童年,启蒙运动的哲学家们说,我们的波兰语教授也这样说,高个子,瘦得像一个失去信仰的感叹号。”
——通过隐喻将诗歌与文明起源相连,以“失去信仰的感叹号”暗喻知识分子的精神困境。
“让我们试着想象一下:一个有点像老托尔斯泰的人漫步穿过皮卡第的田野,可笑的坦克曾在那里笨拙地战胜了地势上的缓坡。”
——以历史与现实的交错影像,批判战争的荒诞与文明的脆弱性。
“这座被考古学家扫荡过的城镇没有更多秘密可言。毕竟他们跟我们一样生活。他们在傍晚久久注视大海,啜饮甜葡萄酒,做着和我们一样的梦。”
——揭示人类命运的共通性,即使时代变迁,对生命与梦想的追寻始终如一。
“向日葵皱巴巴的脸,好奇的豆子爬上细杆。一首深深庭园的田园诗:公鸡在打鸣。”
——以微观视角观察自然,在平凡景物中捕捉生命的诗意。