剧情简介
《维吉尔之死》书籍简介
作者:赫尔曼·布洛赫(Hermann Broch,1886—1951),奥地利作家,与卡夫卡并称20世纪中欧文学巨匠。其作品融合哲学思辨与诗性语言,代表作《维吉尔之死》耗时八年五易其稿,被誉为“乔伊斯之后欧洲最重要的小说之一”。
出版信息:
中文版:2024年11月由译林出版社出版(ISBN 9787575302227),译者梁锡江、钟皓楠,收录译后记两万余字,解析文本深意。
装帧设计:平装本544页,采用布纹纸印刷,还原原作风貌。
核心内容
叙事结构:
四元素章节:以古希腊哲学中的水、火、土、以太为章节标题,对应维吉尔临终前18小时的生命阶段:
水——抵达:维吉尔随奥古斯都舰队返回意大利,病榻上回忆童年与自然。
火——下行:高烧中反思《埃涅阿斯纪》的美学虚无,决意焚毁手稿。
土——期待:与奥古斯都辩论艺术与权力的关系,最终妥协保留史诗。
以太——归乡:弥留之际的幻觉中,实现灵魂与宇宙的合一。
主线情节:
艺术与现实的冲突:维吉尔质疑《埃涅阿斯纪》对现实的逃避,认为其“美是道德的空洞”,计划焚毁以抗议时代的虚伪。
死亡与救赎:通过奥古斯都的对话,维吉尔意识到“爱”与“行动”的可能,最终放弃毁稿,并释放奴隶以寻求救赎。
超验体验:临终幻觉中,维吉尔目睹地球创生,与自然万物合一,完成精神飞升。
主题思想:
艺术的困境:探讨文学能否对抗现实苦难,诗人是否应屈从于权力。
死亡的必然性:以维吉尔之死隐喻人类面对虚无时的挣扎与超越。
救赎的可能:通过“爱”与“行动”打破虚无,如维吉尔释放奴隶的象征性举动。
《维吉尔之死》书籍简介 作者:赫尔曼·布洛赫(Hermann Broch,1886—1951),奥地利作家,与卡夫卡并称20世纪中欧文学巨匠。其作品融合哲学思辨与诗性语言,代表作《维吉尔之死》耗时八年五易其稿,被誉为“乔伊斯之后欧洲最重要的小说之一”。 出版信息: 中文版:2...(展开全部)
作者简介
【作者简介】
赫尔曼·布洛赫(Hermann Broch, 1886—1951),奥地利作家,与卡夫卡并列的20世纪中欧伟大文学家。早年协助父亲经营家庭工厂,后因个人兴趣而卖掉工厂,在39岁时入维也纳大学哲学系深造。1938年,于纳粹德国吞并奥地利次日被捕入狱,出狱后经英国流亡美国。在美期间,潜心群众心理学研究和文学创作。1945年,经过前后八年五稿,终于出版其最重要代表作《维吉尔之死》。1950年,任教于耶鲁大学,获得诺贝尔文学奖提名。1951年去世。另著有《梦游人》《无罪者》《着魔》《未知量》等。
【译者简介】
梁锡江,上海外国语大学教授、博士生导师。主要从事德语语言学史、语言哲学、德国文学史研究。著有《神秘与虚无——布洛赫小说〈维吉尔之死〉的价值现象学阐释》《德语小史》等,译有《道德的谱系》等。
钟皓楠,毕业于上海外国语大学德语系。译有《神性的流溢之光》《黑塞童话集》《隐墙》等。曾获全球华语大学生短诗大赛年度诗人奖等。
目录
【目录】
1 水——抵达
2 火——下行
3 土——期待
4 以太——归乡
译后记
(展开全部)1 水——抵达
2 火——下行
3 土——期待
4 以太——归乡
译后记
经典金句(25)
纠错 补充反馈
经典台词摘录与解析
“美是向原始混乱的倒退。”
出处:维吉尔在火之章节对《埃涅阿斯纪》的反思(第2章)。
意义:批判艺术脱离现实的虚伪性,揭示美可能掩盖人性的野蛮。
“诗人何为?在贫困的时代,诗人必须成为先知。”
出处:维吉尔与奥古斯都的对话(第3章)。
意义:呼应荷尔德林的命题,强调诗人在乱世中的道德责任。
“死亡不是终点,而是另一种存在的开始。”
出处:维吉尔弥留之际的幻觉(第4章)。
意义:消解对死亡的恐惧,将肉体消亡与宇宙永恒联结。
“你和我们一起负担着锁链。”
出处:奴隶对维吉尔的控诉(第3章)。
意义:揭露权力对个体的压迫,呼应小说对奴隶制的反思。
“爱是唯一能对抗虚无的力量。”
出处:维吉尔与恋人的幻觉对话(第4章)。
意义:将爱情升华为救赎的终极途径,超越艺术与权力的对立。
“文学的价值不在于赞美,而在于揭示真相的勇气。”
出处:维吉尔焚烧手稿前的独白(第2章)。
意义:直指文人的使命,批判粉饰现实的创作倾向。
“星辰的轨迹早已注定,但人类的选择仍在瞬间。”
出处:奥古斯都对命运的论述(第3章)。
意义:探讨自由意志与宿命论的辩证关系。
“我们飞越西伯利亚时,总想与它永别,却终将带着它的伤痕前行。”
出处:译后记作者梁锡江的总结(第4章)。
意义:隐喻战争创伤与人类精神的韧性。