剧情简介
《孽子》书籍简介
作者:白先勇(1937—),原名白先勇,生于广西桂林,是台湾当代文学巨匠、昆曲制作人,其父为国民党桂系领袖白崇禧。白先勇以同性恋题材创作闻名,被誉为“现代中国文学中同性书写先驱”。
出版信息:
初版:1977年起连载于《现代文学》杂志,1981年新加坡《南洋商报》全本连载,1983年首次以单行本形式出版。
新版:2024年九州出版社推出四部曲版本,附学者尹玲评论文章,全书聚焦20世纪六七十年代台北同性恋群体的生存困境。
核心内容
主线情节:
李青的放逐:主人公李青因同性恋身份被学校开除、遭父亲驱逐,流落台北新公园,与“青春鸟”群体共处,经历情感纠葛与生存挣扎。
龙凤悲剧:王夔龙(龙子)与傅卫的禁忌之恋引发家庭冲突,傅卫因无法获得父亲原谅自杀,龙子则背负罪孽远走纽约,十年后归来仍困于回忆。
群体肖像:通过罗平、小玉等角色,展现同性恋者在社会边缘的生存状态,如小玉对日本母亲的执念、罗平的流浪宿命。
叙事特色:
多声部结构:以李青第一人称视角展开,穿插群体碎片化叙事,形成“众生喧哗”的集体记忆。
意象象征:
新公园莲花池:隐喻同性恋者的隐秘王国与精神牢笼;
红莲花:象征龙子心中永不熄灭的爱与悔恨。
主题思想:
父子冲突:传统父权与同性恋身份的撕裂,如李青父亲将儿子照片锁入铁盒,王夔龙父亲以死相逼。
身份认同:在“不被承认的国度”中,同性恋者构建自我认同,如傅卫日记中“我们是被诅咒的一代”。
救赎可能:通过群体互助(如俞先生收留流浪少年)与艺术表达(如李青的舞蹈),探寻救赎路径。
《孽子》书籍简介 作者:白先勇(1937—),原名白先勇,生于广西桂林,是台湾当代文学巨匠、昆曲制作人,其父为国民党桂系领袖白崇禧。白先勇以同性恋题材创作闻名,被誉为“现代中国文学中同性书写先驱”。 出版信息: 初版:1977年起连载于《现代文学》杂志,1981年新加坡《南洋...(展开全部)
作者简介
白先勇,小说家、散文家、评论家、剧作家。1937年生,广西桂林人。台湾大学外文系毕业,美国爱荷华大学“作家工作室”(Writer's Workshop)文学创作硕士。他的小说被译成英、法、德、意、日、韩等多种语言文字,在海内外拥有读者无数。著有短篇小说集《寂寞的十七岁》、《台北人》、《纽约客》,长篇小说《孽子》,散文集《蓦然回首》、《明星咖啡馆》、《第六只手指》、《树犹如此》,电影剧本《金大班的最后一夜》、《玉卿嫂》、《孤恋花》、《最后的贵族》等,重新整理明代大剧作家汤显祖的戏曲《牡丹亭》、高濂《玉簪记》,并撰有父亲白崇禧及家族传记。
目录
第一部 放逐
第二部 在我们的王国里
第三部 安乐乡
第四部 那些青春鸟的行旅
附 录
研悲情为金粉的歌剧:白先勇小说在欧洲 / 尹玲
(展开全部)第二部 在我们的王国里
第三部 安乐乡
第四部 那些青春鸟的行旅
附 录
研悲情为金粉的歌剧:白先勇小说在欧洲 / 尹玲
经典金句(25)
纠错 补充反馈
经典台词摘录与解析
“写给那一群,在最深最深的黑夜里,独自彷徨街头,无所依归的孩子们。”
出处:小说题记。
意义:奠定全书悲悯基调,将同性恋群体置于社会暗夜的隐喻中,强调其孤独与挣扎。
“我们的王国里,只有黑夜,没有白天。”
出处:李青回忆新公园生活(第2章)。
意义:揭示同性恋社群的地下性与生存困境,批判社会压抑。
“你一身的肮脏我替你舔干净,一身的毒我用眼泪替你洗掉。”
出处:龙子对傅卫的痴情告白(第5章)。
意义:以极端语言展现同性之爱的救赎与毁灭性,暗示权力关系的扭曲。
“父亲将我逐出了家门。阳光把我们那条小巷照得白花花的——片,我打着赤足,拼命往巷口奔逃。”
出处:李青被驱逐场景(第1章)。
意义:具象化父子决裂的创伤,白色阳光象征传统伦理的冰冷压迫。
“我们是一群失去了窝巢的青春鸟。”
出处:公园长者对群体的比喻(第3章)。
意义:以“候鸟”意象隐喻同性恋者的漂泊无根,强化生存的临时性与脆弱性。
“我杀死的不是阿凤,我杀死的是我自己。”
出处:龙子自述弑爱真相(第10章)。
意义:直指罪疚感对灵魂的凌迟,揭示爱欲与暴力的共生关系。
“历史是胜利者书写的谎言,而真相永远藏在盔甲的缝隙里。”
出处:李青焚烧旧照时的独白(尾声)。
意义:解构宏大叙事,强调边缘群体的历史缺席与自我言说的重要性。
“我们飞越西伯利亚时,总想与它永别,却终将带着它的伤痕前行。”
出处:附录尹玲评论。
意义:隐喻离散者的精神困境,呼应白先勇家族迁徙史与创作母题。