剧情简介

《荷马史诗·伊利亚特》书籍简介
《伊利亚特》(Iliad)是古希腊盲诗人​​荷马​​(Homer,约前9世纪—前8世纪)创作的英雄史诗,西方文学的源头之一,与《奥德赛》并称“荷马史诗”。

核心内容
史诗以​​特洛伊战争​​(公元前12世纪)最后51天的战事为核心,围绕希腊联军统帅​​阿伽门农​​与英雄​​阿基琉斯​​(Achilles)的矛盾展开:

​​冲突起源​​:阿伽门农抢走阿基琉斯的女俘,阿基琉斯盛怒之下退出战场,导致希腊联军连遭惨败。
​​关键转折​​:阿基琉斯的好友​​帕特罗克洛斯​​(Patroclus)穿上其盔甲代战,被特洛伊统帅​​赫克托耳​​(Hector)杀死。阿基琉斯为复仇重返战场,击杀赫克托耳。
​​结局​​:赫克托耳的父亲、特洛伊老国王​​普里阿摩斯​​(Priam)夜访阿基琉斯,赎回儿子遗体,史诗在赫克托耳的盛大葬礼中结束。
结构与特色
​​篇幅与形式​​:全诗共24卷,15693行,采用​​扬抑格六音步​​(古希腊史诗传统韵律),语言简练、情节紧凑。
​​主题深度​​:探讨​​命运与自由​​(如阿基琉斯明知战死仍选择战斗)、​​英雄主义​​(赫克托耳为家国牺牲的悲壮)、​​人性与神意​​(众神的干预与凡人的挣扎)等永恒命题。
版本推荐
​​陈中梅译本​​(译林出版社,2012年版):学术界公认的权威全译本,保留原史诗24卷结构,注释详尽(4300余条),涵盖历史背景、神话典故与文本歧义,适合深度阅读。
​​上海译文出版社2016年版​​:收录《伊利亚特》《奥德赛》合集,陈中梅译,语言流畅,适合入门。

《荷马史诗·伊利亚特》书籍简介 《伊利亚特》(Iliad)是古希腊盲诗人​​荷马​​(Homer,约前9世纪—前8世纪)创作的英雄史诗,西方文学的源头之一,与《奥德赛》并称“荷马史诗”。 核心内容 史诗以​​特洛伊战争​​(公元前12世纪)最后51天的战事为核心,围绕希腊联军统帅​​阿伽门农​​与英...(展开全部)
作者简介
荷马(约公元前9世纪—前8世纪),古希腊诗人。相传史诗《伊利亚特》和《奥德赛》为他所作,统称“荷马史诗”,是古希腊最早的传世文学作品,已成为西方文学取之不尽、用之不竭的源泉。

目录
第一卷 阿基琉斯同阿伽门农王争吵结怨
第二卷 阿伽门农召开全营大会试探军心
第三卷 阿勒珊德罗斯同墨涅拉奥斯决斗
第四卷 潘达罗斯射伤墨涅拉奥斯战事重起
第五卷 狄奥墨得斯立功刺伤美神和战神
第六卷 赫克托尔和妻子安德罗马克告别
第七卷 埃阿斯同赫克托尔决斗胜负难分
第八卷 特洛亚人勇猛反攻阿开奥斯人
第九卷 阿伽门农向阿基琉斯求和遭拒绝
第十卷 奥德修斯和狄奥墨得斯夜探敌营
第十一卷 两军激战引起阿基琉斯注意
第十二卷 特洛亚人冲击阿开奥斯人的壁垒
第十三卷 船舶前阿开奥斯人抵敌艰苦奋战
第十四卷 宙斯受骗陷入赫拉的爱情罗网
第十五卷 赫克托尔突破抵抗放火烧船
第十六卷 帕特罗克洛斯代友出战阵亡
第十七卷 两军鏖战争夺帕特罗克洛斯的遗体
第十八卷 赫菲斯托斯为阿基琉斯制造铠甲
第十九卷 阿基琉斯与阿伽门农和解释怨
第二十卷 奥林波斯众神出战各助一方
第二十一卷 阿基琉斯力战克珊托斯河神
第二十二卷 赫克托尔被阿基琉斯杀死遭凌辱
第二十三卷 为帕特罗克洛斯举行葬礼和竞技
第二十四卷 普里阿摩斯赎取赫克托尔的遗体

专名索引
古希腊、小亚细亚和特洛亚简图
(展开全部)

经典金句(20)
1. 关于命运与无奈
“命运以同样的方式对待退缩不前和勇敢战斗的人们,以同样的荣誉等待着勇士和懦夫。”
(Fate is the same for the man who holds back, the same if he fights hard.)
​​解析​​:阿基琉斯明知自己会因复仇而死,仍选择直面命运,体现了古希腊人对“命运不可违”的认知,也暗含对“向死而生”的勇气赞美。
2. 关于英雄主义与尊严
“我的生命是不能贱卖的,我宁可战斗而死去,也不要走上不光荣的结局。”
(I will not sell my life for wealth. Let me die in battle, not in shame.)
​​解析​​:阿基琉斯因女俘被夺退出战场,却在挚友死后重燃斗志,这句话揭示了英雄对“荣誉”的执着——死亡不可怕,失去尊严的生存才是真正的悲剧。
3. 关于战争的残酷
“力量把任何屈从于它的人都变成了一个东西。”
(Force turns anyone who yields to it into a thing.)
​​解析​​:哲学家西蒙娜·韦伊(Simone Weil)从史诗中提炼的启示,反思战争对人性的异化——士兵在暴力中沦为“工具”,失去了作为“人”的主体性。
4. 关于生命的轮回
“凡人的生活,就像树叶的长落……新的一代崛起,老的一代死去。”
(Like the generations of leaves, the lives of mortal men... as one generation comes to life, another dies away.)
​​解析​​:赫克托耳的母亲在儿子战死前的感慨,用“树叶荣枯”比喻生命的短暂与轮回,传递了对“永恒”的无奈与对“当下”的珍惜。
5. 关于亲情的羁绊
“赫克托尔,我的孩子,你既不爱惜自己,也不爱惜我这可怜的妻子和你的幼子。”
(Hector, my son, you do not care for yourself, nor for me, your wretched wife, nor for your young son.)
​​解析​​:赫克托耳妻子安德罗马克(Andromache)对他的劝诫,展现了战争对家庭的摧毁——英雄的“荣耀”背后,是亲人的眼泪与孤独。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注