剧情简介

《浮云》简介​​
​​作者​​:林芙美子(日本女作家,1903-1951)
​​首次出版​​:1949-1950年连载,1951年单行本出版,中文版由吴菲译介(2023年再版)。
​​题材​​:长篇小说,以二战前后日本社会为背景,融合自传体与女性视角,探讨战争创伤、人性虚无与女性生存困境。

​​核心设定​​
​​人物与关系​​
​​雪子​​:主人公,战时为逃离亲戚性侵远赴越南,与有妇之夫富冈相恋;战后返日,陷入与富冈的畸形关系,最终病逝于屋久岛。
​​富冈兼吉​​:农林省官员,自私虚伪,利用雪子的情感填补战败后的空虚,却始终逃避责任。
​​伊庭​​:雪子的亲戚,性侵者,象征战后日本社会的权力压迫与道德崩塌。
​​叙事结构​​
​​双线交织​​:越南的短暂欢愉与日本战后的颓败形成对比,如热带丛林的潮湿与东京废墟的阴冷。
​​时间跨度​​:从1943年越南相遇到1946年日本重逢,穿插回忆与现实,展现人物在时代洪流中的沉浮。
​​主题与隐喻​​
​​战争创伤​​:通过雪子与富冈的漂泊,映射战后日本社会的道德真空与精神废墟。
​​女性困境​​:雪子从受害者到“清醒的堕落者”,揭示女性在男权社会中的生存挣扎。
​​虚无主义​​:以“浮云”象征人物命运的无常与存在的虚幻,呼应川端康成评价“为人的悲哀如浮云”。

《浮云》简介​​ ​​作者​​:林芙美子(日本女作家,1903-1951) ​​首次出版​​:1949-1950年连载,1951年单行本出版,中文版由吴菲译介(2023年再版)。 ​​题材​​:长篇小说,以二战前后日本社会为背景,融合自传体与女性视角,探讨战争创伤、人性虚无与女性生存困境。 ​​核心...(展开全部)
作者简介
林芙美子 一九〇三年生于日本山口县,一九五一年因病过世。作家、诗人。一九四八年获女流文学者奖。在正式成为作家之前历经艰难求生的岁月,做过女佣、店员,但始终未曾放弃文学梦想,努力挣钱维持生计的同时笔耕不辍,终于在二十七岁时以自身经历为蓝本创作出了成名作《放浪记》。著有长篇 代表作《浮云》,短篇代表作《晚菊》《清贫记》《牡蛎》等。 【译者简介】 吴菲 日本文学译者。毕业于山口大学人文科学研究科日本语学文学专业,文学硕士。主要译作有《向着明亮那方》《春天与阿修罗》《山羊之歌》《手锁心中》《远野物语》《今日店休》《在城崎》等三十余种。


经典金句(25)
经典台词及解读​​
​​“为人的悲哀,就像漂泊无依的浮云。”​​
​​出处​​:富冈对自我命运的感叹
​​隐喻​​:将人性的脆弱与时代的荒诞结合,暗示战争摧毁了传统价值观,留下集体虚无。
​​“我宁愿在热带的密林里腐烂,也不愿回到日本当行尸走肉。”​​
​​背景​​:雪子初抵越南时的独白
​​反讽​​:热带象征欲望与自由,却成为她更深沉沦的起点,批判殖民统治与战争的双重异化。
​​“你以为爱情能填满人生的空洞?不过是两块破布互相摩擦的声响。”​​
​​场景​​:雪子与富冈争吵时
​​哲思​​:揭露亲密关系中的功利性,富冈将雪子视为战败后的情感慰藉,而非真实伴侣。
​​“我偷了伊庭的被子,却偷不回自己的尊严。”​​
​​情节​​:雪子战后首次盗窃
​​象征​​:物质贫困与精神屈辱的互文,体现底层女性在男权社会中的双重困境。
​​“屋久岛的雨,像上帝的眼泪,却洗不净人心的污垢。”​​
​​结局描写​​:雪子病逝前的环境烘托
​​意象​​:自然之净与人性之恶的对比,强化悲剧宿命感。
​​“战争让我们做了一场噩梦,醒来后才发现自己早已沦为野兽。”​​
​​富冈独白​​
​​批判​​:直指战争对人性的扭曲,战败者既是加害者也是受害者,陷入道德困境。
​​“你爱的是富冈,还是爱着爱富冈的自己?”​​
​​伊庭嘲讽​​
​​心理剖析​​:揭露雪子对富冈的迷恋实为对自我存在的确认,映射女性在情感中的自我异化。
​​“浮云终会消散,但云影永远留在大地上。”​​
​​尾声旁白​​
​​哲思​​:以自然意象隐喻战争记忆的不可磨灭,警示后人勿忘历史创伤。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注