剧情简介
《长腿叔叔》(Daddy-Long-Legs)书籍简介(中英文对照)
《长腿叔叔》是美国作家简·韦伯斯特(Jean Webster)的经典成长励志小说,首次出版于1912年,以书信体形式讲述了孤儿院女孩朱迪(朱瑟莎·阿伯特)的成长故事。
核心情节
女主人公朱迪(Judy)在格里尔孤儿院(Grier’s Institution)长大,因一篇优秀的作文被一位匿名富豪(“长腿叔叔”)资助上大学。作为交换条件,朱迪需每月给“长腿叔叔”写一封信,汇报自己的学习与生活,但始终未见过对方的真面目。在大学期间,朱迪经历了友情的温暖、学业的挑战,逐渐从自卑的孤儿成长为独立自信的青年。随着两人书信交流的深入,“长腿叔叔”的身份逐渐揭晓,一段跨越身份的爱情故事悄然展开。
主题与风格
小说以纯真、成长、爱为核心,通过朱迪的视角展现了孤儿院生活的艰辛与大学生活的美好,传递了“珍惜当下”“用想象力理解他人”等积极价值观。书信体的形式让故事更具代入感,语言诙谐可爱,情感细腻温暖,被誉为“少女成长必读书籍”。
中英文对照版本信息
吉林出版集团版(2013年6月):书名《读名著学英语:长腿叔叔(英汉对照)》,译者黄占英,ISBN 9787553412399。
中国国际广播出版社版(2014年5月):书名《青少年成长励志名著精选:长腿叔叔(中英对照)》,译者张莉,ISBN 9787507837049
《长腿叔叔》(Daddy-Long-Legs)书籍简介(中英文对照) 《长腿叔叔》是美国作家简·韦伯斯特(Jean Webster)的经典成长励志小说,首次出版于1912年,以书信体形式讲述了孤儿院女孩朱迪(朱瑟莎·阿伯特)的成长故事。 核心情节 女主人公朱迪(Judy)在格...(展开全部)
作者简介
琴·韦伯斯特,美国人。1876年出生于纽约州的佛雷多尼亚一个充满文艺气息的家庭中,父亲从事出版工作,母亲是马克·吐温的侄女。
在校期间,她就常常在巴萨女子大学的校友杂志和地方新闻刊物投稿;并利用课余时间,到孤儿院和感化院做社会服务。而这段时间的所见所闻,也成为她日后写作《长腿叔叔》的最佳素材。1912年,韦伯斯特出版小说《长腿叔叔》。在她多项作品中,以《长腿叔叔》最受读者喜爱,此书后来拍成电影,由当时最受欢迎的女明星担任女主角,使小说的影响更加深入。
经典金句(17)
纠错 补充反馈
《长腿叔叔》经典台词(中英文对照)
小说中的台词多出自朱迪给“长腿叔叔”的书信,语言质朴却充满哲理,以下是最具代表性的几句:
关于幸福童年
英文:“I think that every one, no matter how many troubles he may have when he grows up, ought to have a happy childhood to look back upon. And if I ever have any children of my own, no matter how unhappy I may be, I am not going to let them have any cares until they grow up.”
中文:“我认为不管人们长大后会遇到什么麻烦,人人都应有一个幸福的童年可以回忆。如果我将来有孩子的话,不管我自己怎样不幸,我都要让他们无忧无虑。”
关于想象力
英文:“I think that the most necessary quality for any person to have is imagination. It makes people able to put themselves in other people's places. It makes them kind and sympathetic and understanding. It ought to be cultivated in children.”
中文:“我认为人最要的秉性是富有想象力。唯有这样人们才能设身处地为别人着想,才能善良,富有同情心,而且体谅理解别人。这种秉性应该在孩提时代就加以培养。”
关于活在当下
英文:“It isn't the great big pleasure that count the most; it's making a great deal out of the little ones--I've discovered the true secret of happiness, Daddy, and that is to live in the now. Not to be forever regretting the past, or anticipating the future; but to get the most that you can out of this very instant.”
中文:“值得重视的倒不是那些生活中的大欢乐,而是一些小小不言的高兴事。我发现了快乐的奥秘,那就是生活在现在。不要沉浸在过去的懊悔中,或期翼着未来,要尽情享受现在。”
关于随遇而安
英文:“Isn't this a nice thought from Stevenson? The world is so full of a number of things, I am sure we should all be as happy as kings.It's true, you know. The world is full of happiness, and plenty to go around, if you are only willing to take the kind that comes your way. The whole secret is in being pliable.”
中文:“史蒂文森这个看法不错吧?世间不寂寞,好事多多,我们像君王,快快活活。真的,世间充满欢乐,只要随遇而安,人人都能享受。秘诀在于适应性。”
关于自我成长
英文:“I've decided to sit down by the way and pile up a lot of little happinesses, even if I never become a Great Author. Did you ever know such a philosopheress as I am developing into?”
中文:“我打算沿途小憩,一次次积累小小的兴趣,即使永远不能成为伟大的作家也无妨。你见过我这样的哲学家吗?”