剧情简介
《布鲁克林有棵树》80周年名家全译本简介
作者:贝蒂·史密斯(Betty Smith,1896-1972)
首次出版:1943年,中文版由冯瑞贞、刘荣跃等译者翻译,中国政公出版社2024年推出80周年纪念版,获奥斯卡奖改编电影及纽约公共图书馆“世纪之书”称号。
题材:自传体成长小说,以作者亲身经历为蓝本,讲述布鲁克林贫民窟女孩弗兰西在贫困与歧视中通过阅读与教育实现阶层跨越的故事。
核心设定
人物与家庭
弗兰西:主人公,11岁女孩,与弟弟尼雷相依为命,靠捡破烂维生,却痴迷阅读,最终考入大学。
母亲凯蒂:坚韧现实,靠清洁工工作养家,坚信“教育是解救贫困的钥匙”,为孩子朗读《圣经》与莎士比亚。
父亲约翰尼:浪漫酗酒的酒吧侍者,用歌声与诗歌对抗现实,临终前为女儿准备毕业礼物,成为弗兰西的精神支柱。
核心意象
天堂树:布鲁克林唯一能在水泥地生长的苦楝树,象征底层生命的顽强与弗兰西的灵魂图腾。
图书馆与垃圾堆:弗兰西从图书馆免费书籍与食品价目表中汲取知识,体现“知识改变命运”的主题。
叙事结构
双时间线:以弗兰西11岁为起点,穿插童年回忆与成长顿悟,展现从“为生存挣扎”到“为尊严奋斗”的蜕变。
多视角叙事:通过弗兰西、母亲凯蒂、外祖母的视角,揭示贫困家庭中爱与牺牲的复杂性。
《布鲁克林有棵树》80周年名家全译本简介 作者:贝蒂·史密斯(Betty Smith,1896-1972) 首次出版:1943年,中文版由冯瑞贞、刘荣跃等译者翻译,中国政公出版社2024年推出80周年纪念版,获奥斯卡奖改编电影及纽约公共图书馆“世纪之书”称号。 题材:自传...(展开全部)
作者简介
贝蒂·史密斯(Betty Smith,1896-1972)
原名伊丽莎白·威娜,生于1896年,比小说中的女主角弗兰茜·诺兰早了五年。伊丽莎白的父亲是德国移民,她在布鲁克林的威廉斯堡长大,此地便是她在《布鲁克林有棵树》中巨细靡遗重现的世界。
贝蒂·史密斯并未正式完成学业,结婚后,待两个女儿上了小学,才得以继续完成她的正式教育。虽然没能完成高中学业,但因她自学不辍而被允许在大学修习新闻、戏剧、写作和文学。她的戏剧作品得到艾弗里·霍普金斯奖后,又到耶鲁大学戏剧学院学习三年。她发表第一部小说《布鲁克林有棵树》后,大受欢迎,获得了在纽约《时代》杂志执笔的机会。
目录
前 言
第 一 部
第 二 部
第 三 部
第 四 部
第 五 部
(展开全部)第 一 部
第 二 部
第 三 部
第 四 部
第 五 部
经典金句(23)
纠错 补充反馈
“无论种子散落何处,都会长出一棵树,向着天空,挣扎着生长。”
出处:小说开篇对天堂树的描写
象征:既是布鲁克林街头的真实树木,也隐喻弗兰西在贫困中扎根、向上的生命力。
“活着,奋斗着,爱着生活馈赠的一切悲欢,那就是一种实现。”
背景:弗兰西在垃圾堆旁读书时的独白
哲思:强调尊严源于对生活的接纳,而非对苦难的逃避,呼应母亲凯蒂的教育理念。
“贫穷的生活绝不等于是污秽的生活。”
出处:母亲凯蒂对弗兰西的告诫
批判:直指物质匮乏与精神贫瘠的割裂,呼吁通过教育保持灵魂的洁净。
“谎言是怯懦的遮羞布,故事是现实的凝练。”
场景:弗兰西因口音被嘲笑后反思
隐喻:揭示底层群体通过想象重构现实的生存策略,暗含对虚伪社会的讽刺。
“人可以受困、受苦,却不可失去骨气和乐趣。”
背景:弗兰西目睹父亲酗酒堕落后的觉醒
价值观:强调困境中保持尊严的重要性,成为全书精神内核。
“教育不是富人的特权,而是平凡人改写命运的火种。”
出处:外祖母用《圣经》教育孙辈的场景
社会意义:批判阶级固化,凸显知识对打破代际贫困的杠杆作用。
“没有乌黑泥泞的河流,哪能衬托出太阳的灿烂光辉?”
结局独白:弗兰西大学毕业时对布鲁克林的告别
意象:以河流比喻人生,苦难与光明互为映照,传递希望哲学。
“活下去、继续奋斗,当然更要热爱生活——要爱着生活里的一切,它馈赠的伤怀与喜悦。”
金句功能:全书主题句,被奥普拉称为“治愈灵魂的良药”。