剧情简介

1. 创作背景与结构​​
​​作者​​:约翰·威廉斯(John Williams,1922—1994),美国作家、诗人,一生仅创作四部小说,《奥古斯都》为其晚年代表作,获1973年美国国家图书奖。
​​叙事创新​​:打破传统历史小说线性结构,采用​​书信体​​(信件、日记、回忆录、军事传单等)拼贴出屋大维的一生,融合虚构与史实,赋予角色鲜活的“在场感”。
​​历史跨度​​:从屋大维17岁继承恺撒遗产到其暮年退位,涵盖罗马内战、帝国建立与权力更迭,揭示权力光环下的人性挣扎。
​​2. 核心主题​​
​​权力的孤独与代价​​:屋大维为巩固帝国,不得不牺牲亲情(如流放女儿尤利娅)、友情与道德,最终成为“孤家寡人”。
​​历史的多重面孔​​:通过不同角色视角(政敌安东尼、女儿尤利娅、诗人维吉尔等),展现同一事件的多重解读,质疑“历史真相”的客观性。
​​命运与自由意志​​:屋大维从被动继承者到主动掌控者,最终领悟“命运需以本能而非愿望重塑世界”。
​​3. 艺术特色​​
​​诗性语言与哲学思辨​​:威廉斯以简洁文字承载深刻哲思,如屋大维对权力本质的反思:“权力是虚无的,哲学家说;但他们不懂权力,就像阉者不懂女人”。
​​历史与虚构的交织​​:将真实历史事件(如亚克兴海战)与虚构人物心理结合,赋予历史人物现代性共鸣。
​​结构实验​​:全书分为三卷,从“他人眼中的屋大维”到“自我独白”,最终以临终幻象收尾,形成从“他者叙事”到“灵魂解剖”的递进。

1. 创作背景与结构​​ ​​作者​​:约翰·威廉斯(John Williams,1922—1994),美国作家、诗人,一生仅创作四部小说,《奥古斯都》为其晚年代表作,获1973年美国国家图书奖。 ​​叙事创新​​:打破传统历史小说线性结构,采用​​书信体​​(信件、日记、回忆录、军事传单等)拼贴出...(展开全部)
作者简介
约翰·威廉斯(John Williams,1922—1994),美国作家、诗人、学者。辍过学,当过电台播音,从过军。退役后入大学就读并获博士学位,于1954年—1985年间在母校丹佛大学任教,教授大学英语及创意写作。曾编选《文艺复兴时期的英语诗歌》,也创作过两本诗集。 一生只写了四部小说:《惟有黑夜》(1948)、《屠夫十字镇》(1960)、《斯通纳》(1965)、《奥古斯都》(1973,本书获得当年美国国家图书奖)。 译者:郑远涛,生长于广州,在北京度过七年,大理两年,现居美国旧金山市郊,向太平洋开轩。英文系毕业,从事翻译十余年,译著成书出版的作家包括玛丽·瑞瑙特(亚历山大三部曲)、约翰·伯格、约翰·威廉斯与张爱玲等。第30届梁实秋文学奖(翻译类译诗组)评审奖得主。

目录
主要人物
作者识
序幕
书信 尤利乌斯·恺撒致阿提娅(公元前45年)
BOOK I
第一章
I.马尔库斯·阿格里帕回忆录残片(公元前13年)
II.书信 盖乌斯·奇尔尼乌斯·梅赛纳斯致蒂托·李维(公元前13年)
III.书信 尤利乌斯·恺撒致盖乌斯·屋大维 自罗马发往阿波罗尼亚(公元前44年)
IV.昆图斯·萨尔维迭努斯·鲁弗斯 日志草稿,记于阿波罗尼亚(公元前44年3月)
第二章
I.书信 阿提娅与马尔基乌斯·菲利普斯致屋大维(公元前44年4月)
II.马尔库斯·阿格里帕回忆录 残片(公元前13年)
III.昆图斯·萨尔维迭努斯·鲁弗斯 日志草稿,写于布林迪西(公元前44年)
IV.书信 马尔库斯·图利乌斯·西塞罗致马尔基乌斯·菲利普斯(公元前44年)
V.书信 马尔库斯·图利乌斯·西塞罗 致马尔库斯·尤尼乌斯·布鲁图斯(公元前44年)
VI.书信 马尔库斯·图利乌斯·西塞罗 致马尔库斯·尤尼乌斯·布鲁图斯(公元前44年)
VII.书信 马克·安东尼 致马其顿尼亚军队统领盖乌斯·森提乌斯·塔乌斯(公元前44年)
VIII.昆图斯·萨尔维迭努斯·鲁弗斯 日志草稿(公元前44年)
IX.书信 盖乌斯·奇尔尼乌斯·梅赛纳斯致蒂托·李维(公元前13年)
X.书信 马尔库斯·图利乌斯·西塞罗 致马尔库斯·尤尼乌斯·布鲁图斯(公元前44年9月)
XI.书信 马尔库斯·图利乌斯·西塞罗 致马尔库斯·尤尼乌斯·布鲁图斯(公元前44年10月)
XII.执政官饬令 致驻阿波罗尼亚的马其顿尼亚军队统领 盖乌斯·森提乌斯·塔乌斯 并书信一封(公元前44年8月)
XIII.谤文 在布林迪西向马其顿尼亚各军团散发(公元前44年)
XIV.处决令 于布林迪西(公元前44年)
XV.恺撒·奥古斯都功业录(公元14年)
第三章
I.书信 盖乌斯·奇尔尼乌斯·梅赛纳斯致蒂托·李维(公元前13年)
II.书信 马尔库斯·图利乌斯·西塞罗 致马尔库斯·尤尼乌斯·布鲁图斯 发往狄拉奇乌姆(公元前43年1月)
III.昆图斯·萨尔维迭努斯·鲁弗斯 日志草稿,记于罗马(公元前44年12月)
IV.书信 马尔库斯·图利乌斯·西塞罗 致驻军纳博讷的马尔库斯·埃米利乌斯·雷必达 发自罗马(公元前43年)
V.书信 马克·安东尼 致驻军纳博讷的马尔库斯·埃米利乌斯·雷必达 发自穆提纳(公元前43年)
VI.马尔库斯·阿格里帕回忆录 残片(公元前13年)
VII.元老院会议记录(公元前43年4月)
VIII.书信 盖乌斯·奇尔尼乌斯·梅赛纳斯致蒂托·李维(公元前13年)
IX.书信 马尔库斯·图利乌斯·西塞罗致屋大维·恺撒(公元前43年8月)
X.书信 马克·安东尼致屋大维·恺撒 发自马尔库斯·埃米利乌斯·雷必达在阿维尼翁附近的军营(公元前43年9月)
XI.元老院会议记录 昆图斯·佩蒂乌斯与屋大维·恺撒执政之年(公元前43年9月)
XII.书信 盖乌斯·奇尔尼乌斯·梅赛纳斯致蒂托·李维(公元前12年)
XIII.书信 匿名者致马尔库斯·图利乌斯·西塞罗 在罗马(公元前43年11月)
XIV.《罗马史》蒂托·李维 残片(公元13年)
第四章
I.书信一束 阿马西亚的斯特拉波[13]致大马士革的尼古拉乌斯 发自罗马(公元前43年)
II.书信 马尔库斯·尤尼乌斯·布鲁图斯致屋大维·恺撒 发自士麦那(公元前42年)
III.马尔库斯·阿格里帕回忆录 残片(公元前13年)
IV.书信 昆图斯·贺拉斯·弗拉库斯致父亲 发自腓立比以西(公元前42年)
V.马尔库斯·阿格里帕回忆录 残片(公元前13年)
VI.书信 盖乌斯·奇尔尼乌斯·梅赛纳斯致蒂托·李维(公元前13年)
第五章
I.书信 马克·安东尼致屋大维·恺撒 发自雅典(公元前39年)
II.书信 马克·安东尼致盖乌斯·森提乌斯·塔乌斯(公元前38年)
III.报告摘录 赫利俄波利斯城大祭司埃琵马科斯 致伊西斯[20]转世、埃及诸界女王克莉奥帕特拉(公元前40年——前37年)
IV.书信 克莉奥帕特拉致马克·安东尼 发自亚历山大城(公元前37年)
V.书信 马克·安东尼致屋大维·恺撒(公元前37年)
VI.书信 马克·安东尼致克莉奥帕特拉(公元前37年)
VII.马尔库斯·阿格里帕回忆录 残片(公元前13年)
VIII.军令(公元前36年9月)
IX.书信 盖乌斯·奇尔尼乌斯·梅赛纳斯致蒂托·李维(公元前13年)
X.马尔库斯·阿格里帕回忆录残片(公元前13年)
第六章
I.书信一束 大马士革的尼古拉乌斯致阿马西亚的斯特拉波 发自安条克与亚历山大城(公元前36年)
II.书信 马克·安东尼致克莉奥帕特拉 发自亚美尼亚(公元前36年11月)
III.报告 赫利俄波利斯城大祭司埃琵马科斯致克莉奥帕特拉 发自亚美尼亚(公元前36年11月)
IV.备忘录 克莉奥帕特拉致军需长官(公元前36年)
V.备忘录 克莉奥帕特拉致财政长官(公元前36年)
VI.备忘录 克莉奥帕特拉致埃及军队的各位将军(公元前36年)
VII.书信 克莉奥帕特拉致马克·安东尼 发自亚历山大城(公元前35年冬)
VIII.书信 盖乌斯·奇尔尼乌斯·梅赛纳斯致蒂托·李维(公元前12年)
IX.元老院会议记录 罗马(公元前33年)
X.请愿书 百夫长昆图斯·阿庇乌斯 致大元帅马克·安东尼的亚洲军团统领穆纳提乌斯·普兰库斯 发自以弗所(公元前32年)
XI.书信 亚洲军团统领穆纳提乌斯·普兰库斯致屋大维·恺撒 发自以弗所(公元前32年)
XII.马尔库斯·阿格里帕回忆录 残片(公元前13年)
XIII.书信 盖乌斯·奇尔尼乌斯·梅赛纳斯致蒂托·李维(公元前12年)
BOOK II
第一章
I.讲述 希尔提娅对儿子昆图斯 韦莱特里(公元前2年)
II.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
III.书信 卢基乌斯·瓦里乌斯·鲁弗斯致普布利乌斯·维吉尔·马罗 发自罗马(公元前39年)
IV.书信 梅维乌斯致福里乌斯·毕巴库卢斯 发自罗马(公元前38年1月)
V.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
第二章
I.邮袋 致人在高卢的屋大维·恺撒书信多封 发自罗马(公元前27年)
II.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
III.书信 昆图斯·贺拉斯·弗拉库斯致阿尔比乌斯·提布鲁斯(公元前25年)
IV.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
V.书信 李维娅致在西班牙的屋大维·恺撒(公元前25年)
VI.书信 昆图斯·贺拉斯·弗拉库斯 致普布利乌斯·维吉尔·马罗 发往那不勒斯(公元前23年)
VII.医者安东尼·穆萨给助手们的指示(公元前23年)
VIII.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
IX.书信 普布利乌斯·维吉尔·马罗 致昆图斯·贺拉斯·弗拉库斯(公元前22年)
X.书信 屋大维娅致屋大维·恺撒 发自韦莱特里(公元前22年)
第三章
I.尤利娅笔记 潘达特里亚(公元4年)
II.书信 李维娅致屋大维·恺撒 发往萨摩斯岛(公元前21年)
III.传单 雅典的提马格尼斯撰(公元前21年)
IV.书信 昆图斯·贺拉斯·弗拉库斯 致盖乌斯·奇尔尼乌斯·梅赛纳斯 发往阿雷佐(公元前21年)
V.书信 大马士革的尼古拉乌斯致阿马西亚的斯特拉波(公元前21年)
VI.书信 特伦提娅致屋大维·恺撒 发往亚细亚(公元前20年)
VII.书信 昆图斯·贺拉斯·弗拉库斯 致盖乌斯·奇尔尼乌斯·梅赛纳斯 发往阿雷佐(公元前19年)
VIII.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
IX.书信 大马士革的尼古拉乌斯致阿马西亚的斯特拉波(公元前18年)
X.书信 昆图斯·贺拉斯·弗拉库斯致屋大维·恺撒(公元前17年)
XI.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
第四章
I.书信 大马士革的尼古拉乌斯 致盖乌斯·奇尔尼乌斯·梅赛纳斯 发自耶路撒冷(公元前14年)
II.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
III.书信 普布利乌斯·奥维德·纳索 致塞克斯图斯·普罗佩提乌斯 发往阿西西(公元前13年)
IV.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
V.献给尤利娅的诗 相传为奥维德之作(约公元前13年)
VI.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
VII.书信 李维娅致提比略·克劳狄乌斯·尼禄 发往潘诺尼亚(公元前12年)
第五章
I.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
II.书信 普布利乌斯·奥维德·纳索 致塞克斯图斯·普罗佩提乌斯(公元前10年)
III.书信 格奈乌斯·卡尔普尔尼乌斯·皮索 致提比略·克劳狄乌斯·尼禄 发往潘诺尼亚(公元前9年)
IV.书信 李维娅致提比略·克劳狄乌斯·尼禄 发往潘诺尼亚(公元前9年)
V.书信 马尔凯拉致尤利娅(公元前8年)
VI.书信 格奈乌斯·卡尔普尔尼乌斯·皮索 致提比略·克劳狄乌斯·尼禄 发往日耳曼(公元前8年)
VII.书信 大马士革的尼古拉乌斯致阿马西亚的斯特拉波(公元前7年)
VIII.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
第六章
I.书信 格奈乌斯·卡尔普尔尼乌斯·皮索 致提比略·克劳狄乌斯·尼禄 发往罗得岛(公元前4年)
II.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
III.书信 格奈乌斯·卡尔普尔尼乌斯·皮索 致提比略·克劳狄乌斯·尼禄 发往罗得岛(公元前3年)
IV.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
V.书信 鲍鲁斯·法比乌斯·马克西穆斯致屋大维·恺撒(公元前2年)
VI.尤利娅手记 潘达特里亚(公元4年)
BOOK III
书信 屋大维·奥古斯都致大马士革的尼古拉乌斯(公元14年)
终章
书信 雅典的菲利普斯致卢基乌斯·阿奈乌斯·塞涅卡 发自那不勒斯(公元55年)
(展开全部)

经典金句(22)
关于权力与孤独​​
​​“我征服了世界,却没有一处安全;我向民众展示自由,他们却如遇疾病一般趋避。”​​
——屋大维对权力本质的反思,揭示统治者与民众的疏离。
​​“命运使我成为奥古斯都,而我将这名字铸成永恒。”​​
——暮年独白,展现对不朽声名的执念与虚无感。
​​“权力是块烧红的铁,握得越紧,灼伤越深。”​​
——尤利娅对父亲统治的控诉,暗喻权力对人性的异化。
​​关于亲情与牺牲​​
​​“我没有儿子,只有女儿和罗马。可现在,两者都背叛了我。”​​
——屋大维流放女儿尤利娅时的矛盾心境,体现父权与国法的冲突。
​​“你以为戴上王冠就能成为神?不,你只是凡人披上了枷锁。”​​
——安东尼对屋大维的嘲讽,预言其权力幻灭。
​​关于历史与真相​​
​​“历史不会大声疾呼,它总是低语、回旋,直到我们静下心来听见它。”​​
——小说开篇题词,暗示历史叙事的模糊性与多义性。
​​“维吉尔说我的诗会比我活得更久,可我只想要一个真实的罗马。”​​
——屋大维与诗人维吉尔的对话,揭示艺术与政治的永恒张力。
​​关于命运与人性​​
​​“我们都是命运的傀儡,却自以为牵着提线。”​​
——屋大维临终前对命运的终极领悟。
​​“若爱需以魔力换取,我宁愿永堕地狱。”​​
——尤利娅对父亲“以爱为名”控制的绝望控诉。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注