剧情简介

《日暮时分》书籍简介
《日暮时分》是韩国现实主义文学巨匠黄晳暎的长篇小说代表作,首次由磨铁·大鱼读品引进中文版
。小说以韩国城市化进程为背景,通过双线叙事揭示现代化浪潮下个体与故乡的割裂,被誉为“韩国版《山河故人》”

核心内容
​情节主线​:
建筑师朴敏宇从贫民窟逃离后实现阶层跃迁,却因拆迁工程摧毁故乡,陷入精神荒芜;初恋车顺雅坚守旧地,最终在等待中孤独死去。两条时间线通过邮件往来交织,展现两代人的命运闭环

​主题思想​:
​故乡消逝​:批判工业化对传统社区的吞噬,“全世界的故乡都消失了”成为核心隐喻

​身份异化​:朴敏宇的“成功”伴随道德背叛,车顺雅的“守望”以死亡告终,揭示现代化代价下的人性困境。
​集体记忆​:通过拆迁、重建等事件,反思东亚社会压缩式发展中的集体创伤

​艺术特色​:
​双重视角​:朴敏宇(“刽子手”)与郑友姬(“城市游民”)的叙事形成互文,强化历史轮回感

​冷峻诗性​:语言克制却充满意象,如“锈蚀的火车头”象征被时代遗弃的个体

​时空嵌套​:邮件、文件夹等现代符号串联过去与现在,解构线性叙事

《日暮时分》书籍简介 《日暮时分》是韩国现实主义文学巨匠黄晳暎的长篇小说代表作,首次由磨铁·大鱼读品引进中文版 。小说以韩国城市化进程为背景,通过双线叙事揭示现代化浪潮下个体与故乡的割裂,被誉为“韩国版《山河故人》” 。 核心内容 ​情节主线​: 建筑师朴敏宇从贫民窟逃离后实现阶层跃迁,却因拆迁工程...(展开全部)
作者简介
作者 | [韩]黄晳暎 1943年出生于中国长春,童年经历战争,颠沛流离,有过流浪、打工、出家、当兵、坐牢、流亡的经历。他的一生可以说是韩国近代历史的缩影。苦难的经历和曲折的命运让黄晳暎和国家、民族保持历史的同步,并以磅礴的文学世界贯穿了韩民族乃至朝鲜半岛的命运,他也由此被认为是韩国文学巨匠和最有可能代表韩国文学摘取诺贝尔文学奖桂冠的作家。 年过八旬的黄晳暎仍在孜孜不倦地创作,他的主要作品有《客地》《去森浦的路》《韩氏年代记》《日暮时分》《熟悉的世界》《铁道员三代》等。曾获万海文学奖、大山文学奖等多项韩国权威文学奖项,其中《日暮时分》获2018爱弥尔·吉美亚洲文学奖,入围2019年国际布克奖,《铁道员三代》入围2024年国际布克奖。其作品被广泛译介到法国、美国、德国、意大利、瑞典等国家和地区,在国际享有盛誉。 上一代的过去变成业报,构成了年青一代的现在。艰难的时代正在到来,我们应该及时地回顾过往。——黄晳暎 译者 | 徐丽红 资深译者,毕业于黑龙江大学,曾留学韩国牧园大学。主要译著有《外面是夏天》《我的忐忑人生》《滔滔生活》《请照顾好我妈妈》(合译)《对我无害之人》等。曾获第八届韩国文学翻译奖,入选豆瓣2023年年度译者。

目录
目 录
导读:韩国文坛有位“太史公”
日暮时分
作家的话
(展开全部)

经典金句(18)
​​“房子、砖墙、羊肠小道都不见了。我出生的地方只剩下了树桩,全世界的故乡都消失了。”​​
——开篇点题,直指城市化对乡土的湮灭
​​“再见了,朴敏宇,你被我甩了。”​​
——车顺雅的临终邮件,以戏谑消解悲剧,暗含爱而不得的绝望
​​“过去的永远不会再回来,留下的是什么?”​​
——反复出现的诘问,叩击现代化进程中记忆与身份的断裂
​​“不毁灭旧的世界,就无法到达新的乌托邦。”​​
——朴敏宇的自我辩护,揭示进步叙事背后的暴力性
​​“羁绊越来越少,目光越来越冷,最终只剩回忆,陪伴生命迫近傍晚的自己。”​​
——全书收尾句,隐喻个体在时代洪流中的孤独终局
​​“从旅馆到商街和住宅区,路边都是两三层的盒子似的水泥建筑。这样的小镇比从前更荒凉。”​​
——对比式描写,批判千篇一律的城市化景观

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注