剧情简介
《当我们不再理解世界》书籍简介
作者:本哈明·拉巴图特(Benjamín Labatut),智利作家,1980年出生于荷兰鹿特丹,现定居智利圣地亚哥。其作品以科学哲学思辨与魔幻现实主义叙事著称,曾入围国际布克奖短名单,并被《纽约时报》评为2021年度十大好书。
出版信息:
中文版:2022年9月由人民文学出版社出版,ISBN 9787020169774,精装本240页,定价49元。
装帧:封面以暗绿色为主色调,象征科学探索中的“可怕绿色”(毒气与失控的文明),书名“Un Verdor Terrible”为西班牙语原题,直译为“可怕的绿意”。
核心内容
叙事结构:
收录五篇短篇小说,以20世纪科学巨匠的真实生平为原型,模糊历史、虚构与哲学思辨的边界。
故事围绕科学发现的双刃剑效应展开:弗里茨·哈伯(毒气战发明者)、卡尔·史瓦西(黑洞理论提出者)、埃尔温·薛定谔(量子力学奠基人)等人物在理性与疯狂、创造与毁灭间挣扎。
主题思想:
科学的光明与阴影:揭示科学进步如何同时带来救赎(如氮肥解决饥荒)与灾难(如毒气战),追问人类是否真能掌控自己创造的力量。
理性的局限:通过量子力学的不确定性原理、黑洞奇点等概念,隐喻人类认知的边界——世界本质可能是不可理解的混沌。
道德困境:科学家在追求真理时面临的伦理拷问,如哈伯因毒气战获诺贝尔奖的讽刺性,海森堡在原子弹研发中的矛盾心理。
叙事特色:
虚实交织:将真实历史事件(如一战士兵使用毒气、薛定谔的猫思想实验)与虚构心理描写结合,形成“准传记小说”的独特风格。
诗意与冷峻并存:如用“氰化钾的苦杏仁味”串联毒气战与自杀胶囊的意象,兼具科学精确性与文学隐喻。
《当我们不再理解世界》书籍简介 作者:本哈明·拉巴图特(Benjamín Labatut),智利作家,1980年出生于荷兰鹿特丹,现定居智利圣地亚哥。其作品以科学哲学思辨与魔幻现实主义叙事著称,曾入围国际布克奖短名单,并被《纽约时报》评为2021年度十大好书。 出版信息: 中文版...
(展开全部)本哈明·拉巴图特(Benjamín Labatut),智利作家,1980年出生于荷兰鹿特丹,在海牙、布宜诺斯艾利斯和利马度过童年,现定居智利圣地亚哥。第一部短篇小说集《南极洲从这里开始》获得二〇〇九年墨西哥Caza de Letras奖和智利圣地亚哥市奖。《当我们不再理解世界》是他的第三部作品,也是他首部被翻译成英文的短篇小说集,英文版多次入围各种奖项,广受好评。
“我们发明的所有物理理论中最精确、最美丽、涵盖面最广的一个——互联网背后有它,手机霸权的背后也有它,它许诺的是只有神的智慧才能比拟的算力,它已经让我们的世界改头换面到了一个认不出来的地步。然而,这个星球上没有一个人,不管活人死人,真正明白它的原理。”
意义:直指量子力学的不可知性,批判人类对科技的盲目依赖,呼应全书“理性失效”的核心命题。
“死君与死事,孰轻孰重?死事为轻,死君为重,然君已非君,何轻何重?”
出处:《普鲁士蓝》中哈伯与友人的争论(第56页)。
意义:解构传统忠君观,揭示科学伦理的复杂性——为民族荣誉(君)服务的科学可能沦为屠杀工具(事)。
出处:《心之心》中数学家格罗滕迪克面对理论崩溃时的独白(第142页)。
意义:将科学探索与情感崩溃并置,展现天才在真理面前的脆弱性。
“数学——而不是原子弹、计算机、生物战,或气候的末日——在改变着我们的世界。我们将无法理解人类的意义。”
意义:颠覆技术决定论,强调抽象科学对人类认知的重构远超具体发明,暗示文明根基的动摇。
“这美妙的地狱,除了你们,还能归功于谁呢?请从告诉我,所有这些疯狂是从何时开始的?我们从什么时候起就不再理解这个世界了?”
意义:以量子物理学家的视角,控诉科学理性对世界本质的祛魅,宣告人类认知的终极困境。
出处:《史瓦西奇点》中科学家面对黑洞的反思(第89页)。
意义:隐喻人类对科技副作用的麻木,警示盲目接受不可控力量的危险。
“科学是火种,但火光照亮的不仅是道路,还有深渊。”
意义:奠定全书基调,将科学比作双刃剑,呼应浮士德式的知识追求。
“我宁愿和你共度凡人短暂的一生,也不愿一个人看尽这世界的沧海桑田。”
出处:改编自《指环王》台词,用于《后记》中园丁对科学的告别(第220页)。
意义:以文学化表达消解科学宏大叙事,强调个体在宇宙中的渺小与温情。